Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (14)  ›  671

Quod si quid rerum tuarum tenet, procurator vobis iudex erit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
quis: jemand, wer, was
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tuarum
tuus: dein
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum