Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (9)  ›  425

Qua iuris definitione non ambigitur etiam falsi crimen, de quo civiliter iam actum est, criminaliter esse repetendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
civiliter
civiliter: EN: in civil sphere, between citizens
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminaliter
criminaliter: EN: according to criminal procedure
de
de: über, von ... herab, von
definitione
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, EN: definition, precise description, EN: classification, EN: ending/boundary/limit (L+S)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
falsi
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
repetendum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum