Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (7)  ›  316

Sed et si criminis plagii accusationem institueris, tibi audientiam praebere non dubitabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
audientiam
audientia: Aufmerksamkeit, EN: hearing, act of listening, attention
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
dubitabit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
et
et: und, auch, und auch
institueris
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
non
non: nicht, nein, keineswegs
praebere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum