Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (3)  ›  116

Nam ex quo sceleratissimum quis consilium cepit, exinde quodammodo sua mente punitus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exinde
exinde: von daher, EN: thence
mente
mena: EN: small sea-fish
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
Nam
nam: nämlich, denn
punitus
punire: bestrafen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
quis: jemand, wer, was
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quodammodo
quodammodo: gewissermaßen, EN: in a certain way, in a certain measure
sceleratissimum
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum