Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (14)  ›  680

Stipendia retineri propterea, quod condemnatus es, non patietur praeses provinciae, cum rem iudicatam possit aliis rationibus exsequi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
condemnatus
condemnare: verurteilen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
iudicatam
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
patietur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeses
praeses: schützend, schützend, EN: protector
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, EN: therefore, for this reason
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
retineri
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
Stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum