Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  634

Cum iudicem, quoad pecunia condemnationis soluta fuisset, pendendis usuris legem dixisse profitearis, non contra iuris formam sententiam datam palam est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.o am 02.08.2022
Da Sie anerkennen, dass der Richter eine Regel bezüglich der Zinszahlung festgelegt hat, bis das Verurteilungsgeld vollständig bezahlt war, ist offensichtlich, dass das Urteil nicht entgegen der Rechtsform ergangen ist.

von kyra.877 am 07.03.2018
Da Sie zugeben, dass der Richter anordnete, Zinsen zu zahlen, bis der Strafbetrag beglichen war, ist offensichtlich, dass das Urteil nicht gegen Rechtsprinzipien verstieß.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener (81)
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen (1)
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until (81)
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital (81)
condemnationis
condemnatio: Verurteilung (81)
soluta
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen (81)
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht (3)
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
pendendis
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen (81)
usuris
usura: Gebrauch (81)
uti: gebrauchen, benutzen (1)
legem
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung (81)
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen (1)
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (81)
profitearis
profiteri: offen erklären, bekennen (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend (81)
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid (81)
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit (81)
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss (81)
datam
dare: geben (81)
palam
palam: öffentlich, publicly (81)
pala: Spaten, Schaufel (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum