Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (1)  ›  031

Nolentibus etenim creditoribus admitti talem petitionem nullo concedimus modo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admitti
admittere: zulassen, dulden, gestatten
concedimus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
creditoribus
creditor: Gläubiger
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nolentibus
nolle: nicht wollen
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen, EN: candidacy
talem
talis: so, so beschaffen, ein solcher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum