Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (3)  ›  107

Et si quidem condicio defecerit, ipsius heredis, qui libertatem imposuit, maneat libertus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
defecerit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
Et
et: und, auch, und auch
heredis
heres: Erbe, EN: heir/heiress
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
libertus
libertus: Freigelassener
maneat
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
qui
quire: können
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum