Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (20)  ›  957

Nec si quid ultro solidum heres praestiterit aut perfecerit, legitimae computationi praeiudicatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
computationi
computatio: Berechnung, Knauserei, EN: calculation, reckoning, computation
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
legitimae
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
perfecerit
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
praeiudicatur
praejudicare: über etwas eine Vorentscheidung abgeben
praestiterit
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
solidum
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum