Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (18)  ›  891

Verba testamenti, quae inseruisti, aut solutam pecuniam debitam testatori declarant aut voluntatem eius liberare volentis debitorem manifeste ostendunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
debitam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitorem
debitor: Schuldner, EN: debtor, one who owes
debitam
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
declarant
declarare: verkünden
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inseruisti
inserere: hineinstecken, hineinstecken
inservire: dienstbar sein
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberare
liberare: befreien, erlösen, freilassen
manifeste
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
ostendunt
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solutam
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille
testatori
testator: Testator, EN: testator
volentis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
Verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
volentis
volens: absichtlich, EN: willing, welcome
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum