Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (15)  ›  735

Monumenta quidem legari non posse manifestum est, ius autem mortuum inferendi legare nemo prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inferendi
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
legari
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legare
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
Monumenta
monumentum: Denkmal, Grabmal
mortuum
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum