Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (20)  ›  987

Dominus horreorum periculum vis maioris vel effracturam latronum conductori praestare non cogitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cogitur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
conductori
conductor: Mieter, Unternehmer, EN: employer/hirer
Dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
effracturam
effractura: EN: break-in
effringere: aufbrechen
horreorum
horreum: Vorratskammer, Speicher, EN: storehouse
latronum
latro: Räuber, Dieb, Bandit, Straßenräuber
maioris
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
non
non: nicht, nein, keineswegs
periculum
periculum: Gefahr
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum