Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (4)  ›  197

Et non absimilem penitus stipulationi habeat dignitatem, suis tamen naturalibus privilegiis minime defraudata:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absimilem
absimilis: unähnlich, abweichend, EN: unlike, dissimilar
defraudata
defraudare: betrügen
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
Et
et: und, auch, und auch
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
naturalibus
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
non
non: nicht, nein, keineswegs
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
privilegiis
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
stipulationi
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum