Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (10)  ›  492

Et in novissimam sententiam et summum auctorem iuris scientiae salvium iulianum esse invenimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctorem
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invenimus
invenire: erfinden, entdecken, finden
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
iulianum
julianus: EN: Julian
novissimam
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
salvium
salvia: EN: sage
scientiae
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum