Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (13)  ›  616

Dari igitur debet, etsi impetrata dimensio sese ultra temporis definitionem proferat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dari
dare: geben
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, EN: definition, precise description, EN: classification, EN: ending/boundary/limit (L+S)
dimensio
dimensio: Ausmaß, EN: measuring (action/process), EN: reasoning
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
impetrata
impetrare: durchsetzen, erreichen
proferat
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum