Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (12)  ›  583

Qui restituitur in integrum, sicut in damno morari non debet, ita nec in lucro:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lucro
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
morari
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
restituitur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum