Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (2)  ›  055

Tutores enim et curatores exigentes pupillis et adultis debitum, non etiam remittentes praestant obligationis liberationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adultis
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, EN: grown (up/fully), mature, ripe, EN: adult
curatores
curator: Wärter, Verwalter, EN: manager, superintendent, supervisor, overseer
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exigentes
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
liberationem
liberatio: Befreiung, EN: liberation/setting free, release/deliverance (from) (debt)
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligationis
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
praestant
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
pupillis
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, EN: orphan girl, ward, minor, EN: pupil of the eye
pupillus: Waisenknabe, EN: orphan, ward
remittentes
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
Tutores
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum