Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (14)  ›  676

Quod nemo ante nostrum imperium umquam speravit neque humano ingenio possibile esse penitus existimavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimavit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
humano
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
nemo
nemo: niemand, keiner
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
possibile
possibilis: möglich, EN: possible
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
speravit
sperare: hoffen
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum