Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (10)  ›  496

Sed nec venditionis specie facere legi fraudem sinantur, totumque ab intestato christianitatem sectantibus propinquis potissimum deferatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
christianitatem
christianitas: EN: Christianity
deferatur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
intestato
intestatus: ohne Testament
legi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
propinquis
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
totumque
que: und
sectantibus
sectari: jemandem nachlaufen, unaufhörlich verfolgen
Sed
sed: sondern, aber
sinantur
sinere: lassen, zulassen, erlauben
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
totumque
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
venditionis
venditio: Verkauf

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum