Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (7)  ›  331

Sed si quis talia usurpaverit, poenis gravissimis subiacebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gravissimis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
poenis
poena: Strafe, Buße
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
subiacebit
subjacere: unter etwas liegen, am Fuße von etwas liegen
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
usurpaverit
usurpare: benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum