Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (14)  ›  677

Lex Iulia peculatus eos punit qui pecuniam vel rem publicam vel sacram vel religiosam furati fuerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furati
furari: stehlen, klauen, entwenden
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iulia
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
Lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
peculatus
peculatus: Unterschlagung von Staatsgeldern, EN: embezzlement of public money or property
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
punit
punire: bestrafen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
religiosam
religiosus: fromm, gläubig
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacram
sacer: geweiht, heilig
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum