Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (13)  ›  633

Ideoque si inter moras usucapta sit res a possessore, nihilo minus condemnabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
condemnabitur
condemnare: verurteilen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
moras
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
possessore
possessor: Besitzer, Inhaber
Ideoque
que: und
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
usucapta
usucapere: durch Verjährung erwerben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum