Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  544

Exceptiones autem quibus debitor defenditur plerumque accommodari solent etiam fideiussoribus eius:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accommodari
accommodare: anlegen, anpassen, EN: adapt, adjust to, fit, suit
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
debitor
debitor: Schuldner, EN: debtor, one who owes
defenditur
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Exceptiones
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, EN: exception, qualification
fideiussoribus
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, EN: generally, commonly
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum