Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (8)  ›  381

Ideo autem exercitoria vocatur, quia exercitor appellatur is ad quem cottidianus navis quaestus pertinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cottidianus
cottidianus: täglich, alltäglich
exercitor
exercitare: üben, trainieren
exercitor: Trainer, EN: trainer
exercitoria
exercitorius: EN: concerning operator of business
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ideo
ideo: dafür, deswegen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quaestus
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
vocatur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum