Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (1)  ›  032

Optima sane distinctione, quia furtum sine affectu furandi non committitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affectu
affectus: Zustand, Gemütsverfassung
afficere: antun, versehen mit, in einen Zustand versetzen
Optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
committitur
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
distinctione
distinctio: Unterscheidung, EN: distinction
furandi
furari: stehlen, klauen, entwenden
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute, EN: theft
non
non: nicht, nein, keineswegs
quia
quia: weil
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum