Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (15)  ›  741

Stipulatio enim Aquiliana novat omnes obligationes et a Gallo Aquilio ita composita est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Aquiliana
anus: alte Frau, Greisin; After
aquilius: EN: Aquilius, EN: Aquilius
aquilus: schwärzlich, EN: dark colored/hued, swarthy
composita
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositum: wohlgeordnet, EN: made-up/compound medicine, EN: settled/peaceful situation (pl.), security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, EN: well-arranged/ordered, regular, matching, EN: prepared/ready/fit, suitable/trained/qualified
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Gallo
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
novat
novare: erneuern
obligationes
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
Stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum