Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (9)  ›  428

Praetorias autem stipulationes sic exaudiri oportet ut in his contineantur etiam aediliciae:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aediliciae
aedilicius: des Ädilen, EN: of an aedile (magistrate - police, fire, market), EN: ex-aedile (magistrate - police, fire, market)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
contineantur
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exaudiri
exaudire: deutlich hören, erhören
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oportet
oportere: beauftragen
Praetorias
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
stipulationes
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum