Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (16)  ›  773

TITIO, QUIA ABSENTE ME NEGOTIA MEA CURAVIT, STICHUM DO LEGO, vel ita:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ABSENTE
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
DO
dare: geben
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
LEGO
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
ME
me: mich
MEA
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
NEGOTIA
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
TITIO
titiare: EN: tweet
titio: EN: firebrand, piece of burning wood, EN: firebrand, piece of burning wood
titius: Titius
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum