Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (12)  ›  572

Masculo igitur usque ad quattuordecim annos substitui potest, feminae usque ad duodecim annos:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
Masculo
masculus: männlich, EN: male/masculine, proper to males
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quattuordecim
quattuordecim: vierzehn, EN: fourteen
substitui
substituere: etw. darunter stellen
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum