Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (8)  ›  394

Sed si filiusfamilias de castrensi peculio post missionem faciat testamentum, nec pater eius recte testis adhibetur nec is qui in potestate eiusdem patris est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibetur
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
castrensi
castrens: EN: high imperial court officer (Constantinople)
castrensis: zum Lager gehörig, EN: of/connected with camp or active military service
eiusdem
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
missionem
missio: das Abschicken, Abschied, Abdankung, EN: mission, sending (away)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pater
pater: Vater
peculio
peculium: das Privatvermögen, EN: small savings
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
testis
testa: Scherbe, Ziegelstein, EN: object made from burnt clay
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
testis
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge, EN: witness, EN: testicle (usu. pl.)
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum