Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (2)  ›  068

Sub retinaculo chelonia duo figuntur, troclea funibus supra chelonia religatur, sub troclea regula longa circiter pedes duos, lata digitos sex, crassa quattuor supponitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

chelonia
chelonia: EN: precious stone
chelonium: EN: socket-piece of a windlass/crane, EN: staple
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, EN: nearly, not far from, almost, approximately, around, about, EN: about, near (space/time/
crassa
crassare: EN: thicken, condense, make thick
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
digitos
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
duo
duo: zwei, beide
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
figuntur
figere: anheften, stechen, heften
funibus
funis: Seil, Tau, Leine
lata
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
longa
longus: lang, langwierig
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
quattuor
quattuor: vier
regula
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, EN: ruler, straight edge (drawing)
religatur
religare: anbinden
retinaculo
retinaculum: Halter, EN: rope
sex
sex: sechs
Sub
sub: unter, am Fuße von
supponitur
supponere: unterlegen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
troclea
troclea: EN: pulley, block and tackle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum