Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (6)  ›  277

Climacidos superioris pars quae est proxima bracchiis, quae coniuncta est mensae, tota longitudine dividatur in partes v.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bracchiis
bracchium: Arm, EN: arm
Climacidos
climacis: EN: inclined channel/barrel of a ballista
coniuncta
coniungere: vereinigen, verbinden
conjunctum: EN: connected word/proposition
coniunctus: verbunden, EN: adjoining/contiguous/linked, EN: closely connected/related/attached/associated (friendship/kinship/wed), EN: process/state of being jo
dividatur
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longitudine
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
mensae
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum