Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (3)  ›  105

Si enim radices arborum aut vitium aut reliquorum seminum non ex terrae proprietatibus sucum capiendo ederent fructus, uno genere essent in omnibus locis et regionibus omnium sapores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arborum
arbor: Baum
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
capiendo
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ederent
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
proprietatibus
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel, EN: root
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
reliquorum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sapores
sapor: Geschmack, Seife, EN: taste, flavor
seminum
semen: Samen
Si
si: wenn, ob, falls
sucum
sucus: Saft, EN: juice, sap
terrae
terra: Land, Erde
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum