Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  080

Sed ea habent in refectionibus molestiam magnam, quod circa parietes stillicidia defluentia, continent fistulae, quae non celeriter recipiunt ex canalibus aquam defluentem itaque redundantes restagnant, et intestinum et parietes in eis generibus aedificiorum corrumpunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificiorum
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
aquam
aqua: Wasser
canalibus
canale: EN: channel/canal/conduit
canalis: Röhre, Rinne, EN: channel/canal/conduit
celeriter
celeriter: schnell, zügig
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
continent
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
corrumpunt
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
defluentia
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fistulae
fistula: Röhre, Pfeife
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intestinum
intestina: EN: intestines
intestinus: der innere, innerlich, EN: internal
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
molestiam
molestia: Beschwerlichkeit, Last
non
non: nicht, nein, keineswegs
parietes
paries: Wand, Mauer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
redundantes
redundare: überfließen
refectionibus
refectio: Wiederherstellung, Besserung
restagnant
restagnare: überfließen
Sed
sed: sondern, aber
stillicidia
stillicidium: der herabfallende Tropfen, EN: fall (of a liquid) in successive drops

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum