Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (4)  ›  182

Dextra atque sinistra structiles cloacae fiant, inque eatum parietibus qui ad ambulationem spectaverint, tubuli instruantur inclinati fastigio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambulationem
ambulatio: Spaziergang, Spazierengehen, Bummel
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cloacae
cloaca: Kloake, EN: sewer, underground drain
Dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
eatum
eare: gehen, marschieren
fastigio
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
fiant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eatum
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inclinati
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
instruantur
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
eatum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parietibus
paries: Wand, Mauer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
spectaverint
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
structiles
structilis: gemauert, EN: used in building
tubuli
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)
eatum
tum: da, dann, darauf, damals
tubuli
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum