Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (2)  ›  056

Mundus autem est omnium naturae rerum conceptio summa caelumque sideribus conformatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
conceptio
conceptio: Empfängnis, EN: conception, action/fact of conceiving, pregnancy
conformatum
conformare: bilden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Mundus
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
caelumque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sideribus
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum