Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (3)  ›  107

Item quae erunt a pedibus viginti ad pedes triginta, scapus imus dividatur in partes septem, earumque sex summa contractura perficiatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
contractura
contractura: EN: contracture, narrowing of columns towards the top, tapering
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
dividatur
dividere: teilen, trennen
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imus
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
imus
ire: laufen, gehen, schreiten
earumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
perficiatur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
pedibus
pes: Fuß, Schritt
earumque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scapus
scapus: Stiel, EN: stem/stalk of a plant
septem
septem: sieben, EN: seven
sex
sex: sechs
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum