Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (2)  ›  093

Ad consuetudinem autem decor sic exprimitur, cum aedificiis interioribus magnificis item vestibula convenientia et elegantia erunt facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consuetudinem
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
convenientia
conveniens: geeignet, passend
convenientia: Übereinstimmung, EN: agreement (things), consistency
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decor
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
decor: Anstand, Schönheit
elegantia
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, EN: elegant, fine, handsome
elegantia: Geschmack, Geschmack, EN: elegance
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exprimitur
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
interioribus
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
magnificis
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vestibula
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum