Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (5)  ›  209

Dat gemitum tellus; tum crebros ensibus ictus congeminant, fors et uirtus miscetur in unum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gemitum
gemere: seufzen, stöhnen
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
cemos: EN: unidentified plant
congeminant
congeminare: verdoppeln
crebros
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
Dat
dare: geben
ensibus
ensis: zweischneidiges Langschwert
et
et: und, auch, und auch
fors
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
ictus
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
miscetur
miscere: mischen, mengen
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
gemitum
tum: da, dann, darauf, damals
uirtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum