Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (4)  ›  154

Hic mentem aeneae genetrix pulcherrima misit iret ut ad muros urbique aduerteret agmen ocius et subita turbaret clade latinos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aduerteret
advertere: zuwenden, hinwenden
aeneae
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
genetrix
genetrix: Mutter, Erzeugerin, EN: mother, ancestress
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
et
et: und, auch, und auch
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
latinos
latinus: lateinisch, latinisch
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
ocius
ocior: schneller, EN: swifter, more speedy/rapid
ocis: schnell
pulcherrima
pulcher: schön, hübsch
urbique
que: und
subita
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
turbaret
turbare: stören, verwirren
urbique
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum