Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (1)  ›  003

Tum socios namque omnis eum stipata tegebat turba ducum sic incipiens hortatur ouantis: maxima res effecta, uiri; timor omnis abesto, quod superest; haec sunt spolia et de rege superbo primitiae manibusque meis mezentius hic est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abesto
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
de
de: über, von ... herab, von
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
effecta
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hortatur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
incipiens
incipere: beginnen, anfangen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manibusque
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
maxima
maximus: größter, ältester
meis
meere: urinieren
meus: mein
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ouantis
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
primitiae
primitia: EN: first-fruits (pl.), first offerings
manibusque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rege
regere: regieren, leiten, lenken
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rege
rex: König
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
stipata
stipare: dicht zusammendrängen
superbo
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tegebat
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum