Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (4)  ›  158

Et uocet oro; nec drances potius, siue est haec ira deorum, morte luat, siue est uirtus et gloria, tollat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gloria
gloria: Ehre, Ruhm
deorum
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
luat
luere: beschmieren
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
oro
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
siue
sive: oder wenn ...
tollat
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
uirtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
uocet
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum