Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (3)  ›  133

Nam tibi, thymbre, caput euandrius abstulit ensis; te decisa suum, laride, dextera quaerit semianimesque micant digiti ferrumque retractant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstulit
abstulere: wegnehmen
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
decisa
decidere: fallen, herabfallen
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand, EN: on the right, EN: right hand, EN: pledge/contract
dexterum: EN: right hand
digiti
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
ensis
ensis: zweischneidiges Langschwert
ferrumque
ferrum: Eisen, Schwert
micant
micare: zucken
Nam
nam: nämlich, denn
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
semianimesque
que: und
retractant
retractare: überarbeiten, EN: undertake anew
semianimesque
semianimis: halbtot, EN: half-alive
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
thymbre
thymbra: EN: aromatic plant, perhaps Cretan thyme

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum