Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (5)  ›  215

Alta petunt; pelago credas innare reuulsas cycladas aut montis concurrere montibus altos, tanta mole uiri turritis puppibus instant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
concurrere
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
credas
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
innare
innare: hineinschwimmen
instant
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
montis
mons: Gebirge, Berg
pelago
pelagus: Meer, EN: sea
petunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
puppibus
puppis: Heck, Hinterdeck
reuulsas
revellere: wegziehen, abreißen, auszupfen, herausziehen
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
turritis
turritus: turmhoch, turmförmig
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum