Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (2)  ›  091

Quod si mea numina non sunt magna satis, dubitem haud equidem implorare quod usquam est: flectere si nequeo superos, acheronta mouebo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dubitem
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flectere
flectere: biegen, beugen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
implorare
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
mouebo
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nequeo
nequire: nicht können, unfähig sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
numina
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
superos
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
usquam
usquam: irgendwo, EN: anywhere, in any place

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum