Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  279

Uis et tarquinios reges animamque superbam ultoris bruti, fascisque uidere receptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animamque
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
bruti
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, EN: heavy, unwieldy, inert; EN: Brutus
et
et: und, auch, und auch
fascisque
fascis: Bündel, Bund
animamque
que: und
reges
regere: regieren, leiten, lenken
receptos
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
reges
rex: König
superbam
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
tarquinios
tarquinius: EN: Etruscan name
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ultoris
ultor: Rächer, EN: avenger, revenger

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum