Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (2)  ›  086

Cetera per terras omnis animalia somno laxabant curas et corda oblita laborum: ductores teucrum primi, delecta iuuentus, consilium summis regni de rebus habebant, quid facerent quisue aeneae iam nuntius esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeneae
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
Cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
corda
cor: Herz
corda: EN: tripe
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
curas
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
de
de: über, von ... herab, von
delecta
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
delectus: Auswahl, EN: picked, chosen, select, EN: picked men (pl.), advisory staff, EN: levy/draft/conscription, EN: selection/choosing
deligere: wählen, auswählen
ductores
ductor: Führer, EN: leader, commander
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iuuentus
iuventus: Jugend
laborum
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laxabant
laxare: schlaff machen
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
oblita
oblitus: vergesslich, vergessen
oblivisci: vergessen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quisue
quire: können
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
somno
somnus: Schlaf, EN: sleep
quisue
suere: nähen, sticken, stechen
summis
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
quisue
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terras
terra: Land, Erde
teucrum
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
primi
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum