Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (3)  ›  120

Egressi superant fossas noctisque per umbram castra inimica petunt, multis tamen ante futuri exitio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
futuri
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exitio
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
fossas
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
futuri
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
inimica
inimicare: EN: make enemies
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
noctisque
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus
petunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
noctisque
que: und
superant
superare: übertreffen, besiegen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
umbram
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum