Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (1)  ›  041

Hinc mater cultrix cybeli corybantiaque aera idaeumque nemus, hinc fida silentia sacris, et iuncti currum dominae subiere leones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
cultrix
cultrix: Pflegerin, Bewohnerin, EN: female inhabitant/planter
currum
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
dominae
domina: Herrin, Hausfrau
et
et: und, auch, und auch
fida
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
iuncti
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
iunctus: verbunden, angrenzend, benachbart, zusammengefügt
leones
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
mater
mater: Mutter
nemus
nare: schwimmen, treiben
nemus: Hain, Wald
nere: spinnen
sacris
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
silentia
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
subiere
subire: auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum