Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (6)  ›  274

Iamque iugis summae surgebat lucifer idae ducebatque diem, danaique obsessa tenebant limina portarum, nec spes opis ulla dabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dabatur
dare: geben
diem
dies: Tag, Datum, Termin
ducebatque
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iugis
iugis: zusammengespannt, EN: continual
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
lucifer
lucifer: lichtbringend, Morgenstern (Venus), Luzifer, Satan
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obsessa
obsidere: bedrängen, belagern
opis
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
portarum
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
Iamque
que: und
spes
spes: Hoffnung
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
surgebat
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
tenebant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum